پاتوس از کجا می آید؟
پاتوس از کجا می آید؟

تصویری: پاتوس از کجا می آید؟

تصویری: پاتوس از کجا می آید؟
تصویری: [سوء استفاده اکیدا ممنوع] سه عنصر برای اقناع مردم [ارسطو] 2024, ممکن است
Anonim

مسیرها در دهه 1500 وارد زبان انگلیسی شد

کلمه یونانی ترحم به معنای "رنج"، "تجربه" یا "احساس" است. در قرن شانزدهم به زبان انگلیسی قرض گرفته شد و برای انگلیسی زبانان، این اصطلاح معمولاً به احساسات ناشی از تراژدی یا تصویری از تراژدی اشاره دارد. " مسیرها "در زبان انگلیسی خویشاوندان زیادی دارد.

به همین ترتیب، مصداق پاتوس چیست؟

مسیرها . نمونه هایی از پاتوس را می توان در زبانی دید که احساساتی مانند ترحم یا خشم را در مخاطب ایجاد می کند: «اگر زود حرکت نکنیم، همه می میریم!

ثانیاً اشتقاق پاتوس چیست؟ از آنلاین علم اشتقاق لغات فرهنگ لغت. ترحم (n): "کیفیتی که باعث ترحم یا اندوه می شود"، دهه 1660، از یونانی ترحم «رنج، احساس، عاطفه، مصیبت، به معنای واقعی کلمه «آنچه بر سر آدم می‌آید» مربوط به پسخین «رنج کشیدن»، «پاتین» رنج کشیدن، احساس کردن، پنتوس «غم و اندوه».

همچنین بدانید که پاتوس برای چه احساساتی جذاب است؟

در واقع، ارسطو فیلسوف یونانی سه روش متقاعدسازی را ذکر می کند: ترحم ، اخلاق و آرم. در حالی که پاتوس به احساسات متوسل می شود با ذکر تراژدی یا غم، اخلاق متوسل به اقتدار یا اعتبار

پاتوس چگونه استفاده می شود؟

احساسات یا ترحم ،” یک ابزار بلاغی است که می تواند استفاده شده در یک بحث برای جذب مخاطب و کمک به او در ارتباط با استدلال. مسیرها در ارتباط با لوگوس (منطق) و اخلاق (اعتبار) برای کمک به تشکیل یک استدلال محکم کار می کند. با این حال، هر استدلالی از هر سه ابزار بلاغی استفاده نمی کند.

توصیه شده: