کتاب مقدس عبری در مورد جهنم چه می گوید؟
کتاب مقدس عبری در مورد جهنم چه می گوید؟

تصویری: کتاب مقدس عبری در مورد جهنم چه می گوید؟

تصویری: کتاب مقدس عبری در مورد جهنم چه می گوید؟
تصویری: وای خدای من ! جهنم چطور جاییه - پیامبر مان چیزهایی که در جهنم دید ! | ISA TV 2024, آوریل
Anonim

ناهمسان عبری و کلمات یونانی به این صورت ترجمه می شوند جهنم " در اکثر انجیل های انگلیسی زبان. آنها عبارتند از: "Sheol" در کتاب مقدس عبری و "هادس" در عهد جدید. بسیاری از نسخه های مدرن، مانند نسخه بین المللی جدید، Sheol را به عنوان "قبر" ترجمه می کنند و به سادگی "هادس" را ترجمه می کنند.

به همین ترتیب، آیا برزخ در کتاب مقدس وجود دارد؟

برزخ وضعیت کسانی است که در دوستی خدا می میرند و از رستگاری ابدی خود مطمئن هستند، اما هنوز برای ورود به سعادت بهشت نیاز به تطهیر دارند. 211.

پس از آن، سؤال این است که منشأ جهنم چیست؟ کلمه مدرن انگلیسی جهنم از انگلیسی قدیم hel، helle (برای اولین بار در حدود سال 725 پس از میلاد برای اشاره به دنیای پایین مردگان گواهی شد) گرفته شده است که به دوره بت پرستی آنگلوساکسون می رسد.

ثانیاً جهنم چگونه توصیف می شود؟

جهنم در بسیاری از سنت های مذهبی، محل زندگی مردگان رستگاری نشده یا ارواح لعنت شده، معمولاً در زیر زمین است. در معنای باستانی آن، این اصطلاح جهنم به دنیای زیرین اشاره دارد، یک گودال عمیق یا سرزمین دوردست از سایه ها که مردگان در آن جمع می شوند.

معنی شئول در عبری چیست؟

تعریف از شئول .: محل سکونت مردگان در اوایل عبری فکر.

توصیه شده: